→Themengruppe                     →Gedichte, alphabetisch                     →Druckformat (pdf)

‘It is a beauteous evening, calm and free’

It is a beauteous evening, calm and free,
The holy time is quiet as a Nun
Breathless with adoration; the broad sun
Is sinking down in its tranquility;
The gentleness of heaven is on the Sea:
Listen! the mighty Being is awake,
And doth with his eternal motion make
A sound like thunder – everlastingly.
Dear Child! dear Girl! that walkest with me here,
If thou appear untouched by solemn thought,
Thy nature is not therefore less divine:
Thou liest in Abraham’s bosom all the year;
And worshipp’st at the Temple’s inner shrine,
God being with thee when we know it not.

‘Es ist ein schöner Abend, ruhig, klar’

Es ist ein schöner Abend, ruhig, klar;
die heil’ge Stunde still wie eine Nonne,
andächtig atmend kaum; die große Sonne,
sie sinkt herab in Ruhe wunderbar.
Des Himmels Sanftheit senkt auf’s Meer sich nieder:
Doch horch! Dies mächt’ge Wesen fern ist wach:
Mit seiner ewigen Bewegung macht
es ein Geräusch wie Donner – immer wieder.
Mein Kind, wir wandern beide hin am Strand,
mein feierliches Wort Dir fremd vielleicht,
und doch laß nennen mich Dich Gott verwandt:
Er weiß in Abrah’ms Schoß Dich allezeit.
Wir nicht am heil’gen Schrein ihn suchen müssen:
Gott bei Dir ist, auch wenn wir es nicht wissen.

c. 1802, p. 1807